Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It also has a rigid and somewhat frustrating user interface far less fluid than Apple's.
Not only does a tiny test tube require far less fluid, it can also speed reactions, because all the molecules are so much closer to each other.
Bolton were far less fluid, although both David Ngog and Dedryck Boyata were close to scoring at the back post, but when Spurs took the lead it was a strike to savour.
Most of the actors on stage are far less fluid in their rapping and the desire to belt out Broadway style comes over them from time to time.
Similar(56)
Unfortunately, despite numerous attempts, we were only able to collect far less than 1 µL fluid from a mouse oviduct, and we were only able to do that if the fluid was collected shortly following ovulation when the oviduct fluid was likely mixed with follicular fluid.
Of course, Jeff is far less squeamish about other bodily fluids, as Dyer's explicit and detailed sex scenes attest.
But the Stanford study found the culprit in the quakes is far less likely to be the fluids used in the fracking process than the salty wastewater, which is generated in far larger quantities by either conventional drilling or fracking.
However, in F25 group, the fluid intake was far less compared to F20, and it was most probably due to the sweet taste which did not seem to be favourable to the rat.
(Not to be confused with the Burgers equation from fluid mechanics, which is far less delectable).
Importantly, choice of resuscitation fluid differed by country and took far less into consideration patients' individual characteristics and available evidence than local practices.
Their brand of two-person, multi-character, semi-improvised adventures – distinguished by expansive imagination and fluid performing talent – has seldom been attempted, far less equalled, elsewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com