Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Our findings suggest that the 6-box task might be easier for subjects such that they could operate the task with far less difficulty when administrated MPH.
C++ is the tool of unencumbered excellence; and in fact, seasoned gurus will turn out peerless projects probably with far less difficulty than they might accomplish the same goals with a purportedly easy tool.
Similar(58)
Venus Williams had far less trouble.
However, a number of items, largely those from the original General Psychopathology subscale, performed far less well due to difficulties with some options.
Whereas the investment into mining gear made sense at $600 per BTC, it makes far less sense, given the current difficulty and hardware spend, to focus on BTC as a money-maker.
But the programmes are far less ambitious than the firm's difficulties seem to demand.Instead of melding wireless and fixed-line, Vodafone will simply offer a less expensive rate to subscribers when they use their mobile phones in the vicinity of their homes.
A possible explanation of this discrepancy, offered by Kirousis and Papadimitriou themselves, is that the worst-case complexity does not reflect the real difficulty of labeling line drawings, which might be far less in the average or in "typical" cases.
Although this is no trivial matter, there is great difficulty in deciding which patients have which critical illness syndromes; far less attention has been paid to the denominator.
The difficulties inherent in observing Mercury mean that it has been far less studied than the other planets.
Akagis modernization involved far less work than that of Kaga, but took three times as long due to financial difficulties related to the Great Depression.
But as evidenced by the pre-emptive cancellations in places like Atlanta as well as the difficulty airlines are having getting back onto schedule, the domestic air travel system is far less resilient than it used to be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com