Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This point of view might seem ambiguous or confusing, nevertheless it is in so far legitimate as the phenomenon of newcomer integration does not take place only at a certain community layer (e.g., at the periphery), but in the community practice, thus potentially involving all community members.
Second, we discuss key phases of reform in the development of the English health research system over four decades - especially that of the English Department of Health's R&D system - and identify how far legitimate demands of key stakeholder interests were addressed.
Similar(58)
A business that used to be mired in spam is becoming far more legitimate.
The new car feels far more legitimate, with a cabin that surpasses expectations for its class.
A scratching of the surface reveals why that is far more legitimate than expectation.
Granted, the university rankings published by QS, T.H.E. and Shanghai Jiaotong are backed by far more legitimate research than your average online blogger review.
These doubts are far more legitimate than those concerning the effects to date of earlier fiscal stimulus and the BoJ's QE.
But why cannot novelists use the far more legitimate technique of a roman-à-clef if they wish to rewrite events or characters for dramatic effect?
In any case, the emerging transitional national assembly should represent the will of most of the people, and will endorse a government far more legitimate than the present American-sponsored, UN-endorsed one.
They also tell us that such detentions will be unchallengeable, greatly increase the likelihood of torture and ill-treatment and will be used for political motives far beyond legitimate concerns about national security but rather to protect the party".
Thankfully Wenger did eventually return to a far more legitimate point, accepting that Arsenal had lost their way in a second half that was a reminder of Tottenham's competitive qualities.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com