Suggestions(1)
Exact(1)
It has a far larger weapons program than India.
Similar(57)
At BAE Prior is working to identify "fast lanes" in the Defense Department's $40-billion-a-year 40-billion-a-year 40-billion-a-year 40-billion-a-yearctronic weapons, sunclassified andsupport services.
On September 3rd, after North Korea tested a nuclear weapon far larger than any it had revealed before — seven times the size of the bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki — the U.S. Secretary of Defense, James Mattis, warned that a threat to America or its allies would trigger a "massive military response".
He cautioned Iran that its getting closer to a nuclear weapon is a far larger issue to the US than Syrian chemical weapons, and warned Tehran it should not conclude that the readiness to strike against it was gone.
The US president said: "What the Iranians understand is that the nuclear issue is far larger for us than the chemical weapons issue".
"I think what the Iranians understand is that the nuclear issue is a far larger issue for us than the chemical weapons issue, that the threat against … Israel that a nuclear Iran poses is much closer to our core interests.
Iran's nuclear programme is a "far larger issue" for the US than chemical weapons, Mr Obama told the ABC network.
"I think what the Iranians understand is that the nuclear issue is a far larger issue for us than the chemical weapons issue," he said.
Obama says: "I think what we understand is the nuclear issue is a far larger issue for us than the chemical weapons issue.
Indeed, with 175 million people, most of them impoverished and illiterate, and a large store of nuclear weapons, Pakistan is potentially a far larger problem for the United States than Afghanistan.
Bashir also utilized children as soldiers and used rape as a weapon against the people of South Sudan and Darfur, only he did it on a far larger scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com