Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So far, large amounts of research work about TFET mainly focuses on the study on the device performance of single TFET and some simple circuits consist of the TFETs.
Similar(59)
Far larger amounts of money have washed into this campaign than any in the past.
Stoltmann said far larger amounts of money had been lost by Wall Street bankers but that no one had prosecuted them.
Far larger amounts of money move around the world — numbers falling on one balance sheet, rising on another — night and day, and few notice.
The $3.5‐billion bond issue (60percentnt for mass transit and 40percentnt for highways) would also generate far larger amounts of Federal aid.
But by then, the country was locked into a policy under which the mainly minority drug users arrested with small amounts of crack were getting harsher sentences than white users caught with far larger amounts of powder.
Most bulge-bracket firms made billions of dollars of profits in 2010, but not enough to compensate shareholders for the far larger amounts of capital they now have invested.
We would be investing far larger amounts of our GDP in the eradication of diseases such as malaria, and we would be learning to live and work in space – not as an interesting and extravagant sideline, but as an essential part of our long-term survival strategy.
Containing far larger amounts of explosives than conventional anti-personnel devices – sometimes in the order of 10-15kg in comparison with 200 grams – these homemade incendiaries have been laid in their thousands as barrier mines around locations like the Iraqi city of Fallujah.
He decided to do an experiment, in which people were required to drink far larger amounts of fluid than usual just before they exercised.
Home PCs can be the staging ground for a large denial-of-service attack, but servers have access to far more bandwidth and can hence push out far larger amounts of traffic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com