Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
So far, knowledge of how nutrient limitation affects parasite performance at the host population level and how this affects the host populations is limited.
Thus far, knowledge of deep-sea biology or of the molecules involved in the maintenance of homeostasis in hydrothermal vent animals has been limited in part by the lack of information about their genomes and systematic sequencing of expressed sequence tags to identify protein coding genes on a large scale.
Similar(56)
So far, knowledge on the regulation of muscle lipolysis is limited.
So far, knowledge concerning the relative frequency of incorrectly calculated PANSS PCs has been limited.
The Dark Ages were aptly named as far as knowledge of primates is concerned.
But another witness who apparently had far more knowledge of the best way to handle such wounds insisted that no one touch it.
Armed with this bit of knowledge from life, they have all they need (as far as knowledge of the world outside art is concerned) for appreciating visual art.
Likewise most of the donors: contrary to public belief Duffield and Sainsbury tended to bow to artists on artistic matters; in return we would yield to their far superior knowledge of finance and fundraising.
He was brilliant, had far more knowledge of the party than me, with an acute and, even then, well-honed tactical brain; but it operated essentially within familiar and conventional parameters.
Those who know far more about the historical context in which literary works were produced, read them many times with unusual attention, carefully analyze their structure, and so on, naturally have far more knowledge of those works than casual readers do, whatever the excesses of post-modernism.
Moreover, results on the hybrid architecture assumed so far perfect knowledge of the fixed beamforming matrix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com