Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The final figure could be far higher, however, as the latest tally does not take account of additional provisions for economic loss claims from a further legal settlement BP has made, the group said.
Knuckling down Cleaning up the act Reprints Related items University expansion: Psst...fancy a laptop with your degree Aug 31st 2006The true number of gap-year students is far higher, however, for more are choosing not to seek a university place until after their break.
The impact on the Native Americans was far higher, however.
Similar(57)
A comparison of the FAC analyses, which for all three columns showed excellent linearity (R2 > 0.999), revealed that both site-directed approaches yield better results than the random immobilization; the by far highest efficiency, however, was determined for the immunoaffinity column based on AviTag-biotinylated antibody.
The rate was, however, far higher under George W Bush – of 532 released, 110 were confirmed to have re-engaged, according to the director of National intelligence.
However, far higher dosages than 10 EU/mL are expected in the environment.
However, far higher concentrations have been measured during severe episodes of biomass smoke pollution in Southeast Asia [1,400 40,240 ng/m (Radzi bin Abas et al. 2004)].
The prevalence was, however, far higher among those who stated that they suffered from diabetes mellitus (Table 4. Men: p = 0.00000033; OR 2.75; 95% confidence interval 1.83 4.11; women: p = 0.000034; OR 2.79; 95% confidence interval 1.70 4.81).
The numbers with age-related macular degeneration, however, are far higher – it is the commonest cause of blindness or severe vision loss.
Berg, however, had far higher IVs in the control plots compared with the treated ones (Table 5).
This applies, however, to a far higher degree to (forage) cropping than to true pastoral systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com