Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is likely that the AFEX treatment left a far higher amount of residual hemicellulose in association with the cellulose, likely requiring the cooperation of both family endo-xylanases to achieve effective cellulose hydrolysis.
Similar(54)
Fried food contains in general far higher amounts of AGEs than boiled or steamed food.
Glasgow City Council had by far the highest amount of payouts, with a total bill of £360,000.
Last quarter's $333 million is by far the highest amount of capital committed in a single quarter to date.
In support of this notion, T. leycettanus was very capable of degrading cellulose as the enzyme assays showed that it secreted by far the highest amount of cellulases of all the fungi tested.
It remains unclear, in how far the high amount of dead biomass contributes to net carbon offset, which grew twice as much as alive biomass after 60 years (Table 2).
In terms of the amount of extension that occurred before breaking, the 75:25 albumin-water plastics possessed by far the highest amount of extension, extending nearly 200% on average before a ductile break; the other plastics extended around only 75% before breaking (Figure 7) as the glycerol and natural rubber plastics were statistically undistinguishable (p = 0.943).
In our study, much higher amount of copper in nanocarboxylate form was applied, but the inhibition of photosynthetic energy transduction, if any, was far from prominent.
A higher amount of turmeric produces an orange colour.
"There's an acceptance that it will be messy, but the risk of not supporting DDR programmes at all could be far graver given the high amount of weaponry around the country," said a senior western diplomat based in Juba.
As we have known, the hydrogenation reaction of p-nitrophenol follow a pseudo first-order kinetics equation displayed in Eq. (1) (Fig. 6) when the amount of NaBH4 was far higher than the amount of p-nitrophenol [37].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com