Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Mr. Serpico said he had been unable to get help so far from various government agencies and preservation groups.
Not far from various heating, freezing, dusting and spraying devices aimed at abolishing the creatures were stuffed, pastel-colored bedbugs.
Just outside the camp, there is a grave of the 90 children who have died so far from various diseases.
Our study differed in so far from various other controlled trials of multifaceted interventions to improve depression in primary care in that we used a formal medication algorithm which facilitates the prescription of antidepressant medication for the primary care physician.
Similar(56)
More than 300,000 migrants have crossed the Mediterranean so far this year from various points of departure, the UN said this week.
The RFP has trained a total of 600 individuals thus far (May 2007 January 2010) from various fisheries sectors in southern Africa.
Our knowledge and understanding of the optic nerve and its development so far come from various histological studies [ 62].
The Post -- and its newsroom staff of nearly seven hundred men and women -- inhabits a complex of three bland buildings in downtown Washington, not far from the various branches and bureaucracies of the federal government.
Although the molecular mechanisms whereby autophagy mediates its effects on both normal and cancer cells are far from complete, various signaling pathways have been implicated in the upregulation or downregulation of autophagy.
SmartLA can make a wireless station quite intelligent to cope up with various network conditions by exploiting the best suited data rate observed so far for various channel conditions from the past experience as well as by exploring different possible set of parameters.
Klein has so far raised $300,000 from various investors and added an advisor from L'Oreal to the SuperDuper board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com