Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Finally, Corey McCorkle ornaments Triple Candie's own impressive interior with a small window garden, a pretty touch that provides a link between the show itself, which has been organized by Omar Lopez-Chandud, and the very alive, though far from unitary, Harlem neighborhood outside.
Similar(59)
Even SES, as noted above, is far from a unitary dimension; the label itself is an umbrella covering a multitude of variables (Bellinger 2000, 2001) that endure as biologic substrates (Fish et al. 2004).
Research over the past 30 years has convincingly shown that, far from being a unitary condition, neglect is a protean disorder whose symptoms can selectively affect different sensory modalities, cognitive processes, spatial domains and coordinate systems.
The fact is, however, that although the provisional Libyan government is set up more or less along federal lines and has gone on record as favoring the federal idea for a permanent government, the question of whether Libya should become a federal or a unitary state is far from settled.
As Wechsberg writes, two years later, the question was still unsettled: Although the provisional Libyan government is set up more or less along federal lines and has gone on record as favoring the federal idea for a permanent government, the question of whether Libya should become a federal or a unitary state is far from settled.
The search for a unitary model of sleep-memory relationships seems still far from accomplished, despite the huge body of data produced in the latest twenty years.
Referring to the "extravagant" amount of attention that has been paid by scholars to the story of the tower of Babel – our search for an original, unitary human tongue being its testament – he says "it is far from obvious that their time is well spent".
In this, he is far from unusual: philosophers and mystics alike have discerned what Jung called the unus mundus or unitary world.
Far from.
But far from it.
Far from civilization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com