Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Kahn died far from the light.
"Imagine going deep inside the cave, far from the light," Genty said.
THE best views of the night sky are in the countryside, far from the light pollution of the city.
TOP TEN Where to Get the Best Views MOST Americans in search of stars head for national parks, where there are stretches of wilderness far from the light pollution of cities.
The idea of something, anything — even water — moving so far from the light and warmth of the sun, out there on the shoreline of the solar system, seemed miraculous to me.
On the other hand, cells far from the light cannot produce LacZ because no AHL is available to trigger the transcription.
Similar(50)
Far from the lights-up, lights-down nature of conventional sketch – which this generation see as either "lame" or "smug", depending who you talk to – these high-concept shows offer audiences something to hang on to besides the quality of any individual sketch.
The signs behind the register don't shine as brightly as those in Recoleta, but the Big Mac is also kept far from the lights.
The peak viewing season in Norway is October to March, and although they can be clearly visible in cities such as Tromso, they're best viewed far from the lights of civilisation.
"Radicalism in the Wilderness," a precise and sturdy exhibition on view at Japan Society, looks deeply into three bold positions rooted far from the lights of late 1960s Tokyo, and explores how putting one's distance from the capital and its art institutions could be its own productive ferment.
If he was less well known than they, that was, by his account, a matter of choice: a native Ohioan, Mr. Schreckengost elected to make his career far from the lights — and the sleek public-relations machinery — of New York, living and working in Cleveland Heights for most of his life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com