Exact(1)
Yet, checking my bookshelf, I see many authors whose worlds are far from narrow.
Similar(58)
Far from narrowing further, the reverse gender gap among white women widened to fourteen points.
As a result, far from narrowing that democratic deficit, the European convention may well make it wider.
Inequalities in health, far from narrowing, actually widened over Labour's time in office: travel from Kensington to Tottenham and life expectancy drops by as much as 17 years.
Far from narrowing their career prospects by focusing less on publications and grants, she argues, the changes will give CTSA trainees more options than their peers.
Far from the narrow-minded view of skateboarding as purely countercultural and somehow separate to society, in the new skate city, skateboarding is being celebrated as something diverse, positive and very welcome.
Mr. Bo's testimony, in which he denied designs to become China's prime minister, was one of the few instances during the trial in which Mr. Bo appeared to stray far from the narrow parameters set by senior officials; those limits confined him to talking mostly about his family and personal matters.
For the more conventional crowd, McDonald's is scheduled to open its first restaurant here by the end of the year, not far from a narrow street that has become known as "Gringo Alley" for its popularity among young Americans looking for Mexican food and pizza.
Dielectric breakdown inside the chambers was prevented by removing the electrodes far from the narrow gap.
Thankfully, and despite the best efforts of moderator Bob Schieffer, the topics ranged far from that narrow perspective and gave us our best glimpse yet of the choice we have to make in two weeks.
Sure, he was sadistic as hell, but he never strayed far from his narrow, cringe-inducing pathway that's now ended in a rather fitting way, with his body devoured by his own hungry hounds as Sansa calmly watched, even cracking a Lemonade-esque smile at the end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com