Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But far from lessening the institutional feel of the whole proceedings, it kind of exacerbated it.
Far from lessening the pace of war crimes investigations after Mr. Milosevic was handed over, the authorities have pressed on with the investigation of killings of Kosovo Albanians by the Serbs during the war over the province in 1999.
Crawford and others are called in to the station house to explain and the twists and turns of the plot are disclosed in flashback, a structural device which, far from lessening its impact, deepens the story and amplifies its surprises and ambushes.
Similar(56)
A complete reversal of our budget priorities, from military to civilian, would go far to lessening the fervent anti-Americanism on which al Qaeda so depends.
This far lessens the probability of catching a fungal infection, or just stinking awfully, in the warm weather.
Whitaker must surely bring to the selection table the names of two or three batsmen, who might lessen the burden on Cook and Root, a far from straightforward task.
The surgeons planted wires in his subthalamic nucleus and threaded them down under his scalp and the skin of his neck to a battery-powered disk imbedded under the flesh below his collarbone — the electrical stimulation lessens the symptoms of his Parkinson's, though it is far from a cure and hasn't stopped his body from betraying him more severely over time.
Italy could probably get the green light from Brussels to compensate certain junior bondholders, lessening the damage to investors and the political fallout, but the details of any such agreement are far from clear.
Far from.
At the same time, these are far from recessionary figures, and some of the macroeconomic risks stemming from the European debt crisis or oil price instability in the Middle East seem to have lessened.
And far from mellow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com