Sentence examples for far from learned from inspiring English sources

Exact(1)

Secular critics agree that the book is far from learned.

Similar(59)

Far from learning the lessons from Iraq, the mistakes were compounded.

And far from learning from his mistakes, he accepts that he's likely to make more.

Clearly there have been well-documented failures by officials but far from learning the lessons, it appears that the coalition and Labour are willing to give them the benefit of the doubt yet again".

But he also revealed a sense of mean-spiritedness that has dismayed the party faithful.The incident has served to remind people that, far from learning any lasting lessons from its fall from grace six years ago, the LDP is up to its old tricks again.

Woodford stated his concerns that, far from learning from the scandal, Japan's response was to become even more secretive and unsupportive of change in areas highlighted by the scandal.

In his United Nations speech he said: "It seems, however, that far from learning from others' mistakes, everyone just keeps repeating them... aggressive foreign interference has resulted in a flagrant destruction of national institutions and the lifestyle itself".

We're far off from learning to immediately fly a helicopter, according to Starner.

On Caryl Churchill's Far Away, I learned from Stephen Daldry how physical action can unlock a scene.

HuffPost Entertainment spoke to the 40-year-old Ali about his career thus far, what he learned from the incredible "Mockingjay" cast and the music that inspired Boggs and Remy.

In Charla Roberts's living room, not far from Paris, Texas, I learned how, at the age of ten, Roberts had pulled down the pants of a male classmate at her public elementary school.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: