Sentence examples for far from inappropriate from inspiring English sources

Exact(1)

Meehan describes the score as "a mixture of atonal and lyrical, with dramatic crises," while McClatchy compares it with that of Alban Berg, a model that is far from inappropriate: Wozzeck, like 1984, portrays the individual destroyed by the system.

Similar(59)

Far from being "inappropriate," Mr. Moore's remarks were courageous.

So the physicians' off-label usage of Rituxan, far from being inappropriate or rogue, reflected the best medical thinking and was ultimately vindicated by the FDA itself.

But Ingram points out that the legal profession is far from immune from inappropriate behaviour: in 2013, the Solicitors Disciplinary Tribunal struck off 75 solicitors for misbehaviour in England and Wales.

Far from feeling it inappropriate to have had a music performance in an environment where their relatives were gravely ill, they thought it had been a welcome and heartening respite.

The handbook was based on a Canadian model, but far from being an inappropriate transfer, its implementation assured students' timely completion.

Far from blurting out the inappropriate.

Far from blurting out the inappropriate comment, for example, you might freeze up.

In this week's case, the Italian coast guard had to go far from shore in really inappropriate boats to make these rescues.

But, far from being the typical age-inappropriate fling, this was a difficult, near-impossible relationship that neither party rushed into glibly and whose emotional pitfalls and complexities the film does complete justice to.

Frankly, it's an awkward situation, but far from unusual in The Bill (ITV1), where inappropriate and illegal sexual behaviour is all part of a day's work.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: