Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The plan to expand the capital of the European bailout fund from €400 billion to more than €1 trillion is also far from finalized.
This morning, MobileCrunch's Greg Kumparak delivered his pre-review preview of Microsoft's Windows Phone 7. The soon to be released mobile operating system is far from finalized, as Kumparak explains, but it is a grand departure from 6.5 and represents Microsoft's best mobile effort to date.
Privately, Daschle tells his health care industry buddies that the public option is far from finalized.
Similar(57)
Tom Sartor, an analyst at RBS Morgans in Brisbane said that Peabody knew that a tax proposal was on the way, even if "the detail of it is far from being finalized," he added.
Updated: WSJ: Viacom s Paramount Pictures currently in favor and NBCU-owned Universal Studios Inc. currently opposed, the story says … details are still far from being finalized.
The reality is that the deal between AOL and Time Warner is still far from being finalized; negotiations could take a year before the deal is closed.
But even if Donnelly is a "yes" on the background check bill -- which, as The Huffington Post reported, is still far from being finalized -- there are five other Democratic question marks: Sens. Mark Pryor (D-Ark)., Kay Hagan (D-N.C ., Mary LanD-N.C .D-La)., Heidi HeitkaMary Landrieu
According to Reuters, Amazon had tasked an investment bank with exploring the possibility of a RIM buyout, although their sources don't mention how far both parties were from finalizing a deal.
"They were an eyelash away from finalizing the deal," said one executive at the Rockefeller Group.
As editing progressed, budget shortfalls prevented BSÉ from finalizing contracts.
So far, he has finalized 26 of the 118 grants that had been stalled by the moratorium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com