Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Far from existing at the periphery of journalism and society, the payments have reached the highest levels of politics.
Although the council wanted to introduce greater consistency it did not want to move too far from existing practices, says Burney.
He explained that building plants far from existing infrastructure added much to construction costs -- about $1 million a mile for transmission lines and pipelines, by his estimate.
The Army: Kosovo should have taught the Army that its highest priority needs to be lightweight, fast-moving armor that can be airlifted into battle zones far from existing American military bases.
Far from existing to provide the high quality British public-service broadcasting that it still does so well and which the still country expects of it, the BBC now exists primarily to sustain itself and its influence".
The deputy told the paper that technology doesn't stray too far from existing systems.
Similar(49)
3. We also need to beef up our own UK grid to link the places our renewable power will be coming from far away from existing power stations – and using undergound power lines so as not to disfigure our upland landscapes.
And really it isn't too far off from existing devices like the Lenovo Yoga line of notebooks.
Furthermore, most of the newly selected training sample points are ensured to reside far away from existing sample points and reside as close to the limit-state functions as possible.
Since you can already get discounts, access to social networks and far more from existing tech companies, be sure to stop by DataCafe an art installation at the Parsons Festival at WantedDesign/Industry City in Sunset Park to pick up your cookie.
Grant Kimberley, who directs market development for the Iowa Soybean Association, says that in the United States, the soybean oil used for biodiesel so far comes from existing surpluses, meaning the industry hasn't diverted any oil into the fuel market yet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com