Exact(2)
But he was still far from envisaging an end to the leadership role of the Communist party.
As one of several Canadians who placed their families in jeopardy, I was far from envisaging a movie script from Steven Spielberg -- as appealing as that may sound today.
Similar(58)
The GR as a model for managing rangeland resources has evolved over time and has given birth to new innovations, some of which are far from the path envisaged at its conception.
There is now a handful of competing bills in Congress that would legislate such a system; and most of the serious candidates for the 2008 presidential race agree with this idea.Whether America would really accept a price on the level that the IPCC envisages remains far from clear.
She may not have changed the world in quite the way she had imagined when she set sail for Britain all those years ago, and it may be far from the beautiful place she envisaged, but she has changed the lives of countless readers and, whether she liked it or not (and it's a fair bet that secretly she did), she helped change the way women are perceived, and perceive themselves.
But what kind of Europe she envisages is far from clear.
C5 owners began modifying their vehicles to achieve levels of performance far beyond anything envisaged by Sinclair.
"Today, it's far from being something that cannot be envisaged".
This is far from the bomb some would have envisaged, but neither is it the character illumination one would wish for.
The commissioner envisaged in the draft bill would be far from independent, controlled in appointment, resources and exercise of functions by the secretary of state.
Opinion polls have put the leftist former governing party Syriza and the main opposition party, the centre-right New Democracy, neck and neck – far from the easy victory the Syriza leader, Alexis Tsipras, had envisaged when he called the election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com