Sentence examples for far from ardent from inspiring English sources

Exact(2)

"You don't understand the royals," he said loftily, moments before the groom bent down for a second, but still far from ardent, try.

He was a far from ardent lover - he seemed to enjoy waffling about Minn and Bubl more than actually doing anything.

Similar(58)

Mind you, there may be more to this seemingly overnight conversion of a bunch of far-right wingers from ardent British nationalism to Scottish independence than first meets the eye.

Szpilman was far from Gran's most ardent accuser, but his fame seems to have vested him with overwhelming symbolic power in her eyes.

He is far more ardent in bemoaning inequality than in explaining why an American retreat from the world would be the wrong way to address it.

Far from being a German Margaret Thatcher, as her most ardent supporters once hoped, Mrs. Merkel, 52, has had to devote most of her energy to tamping down internal disputes before they split the coalition.

"Early on after my dad died, these ardent supporters would say I'm very far from my dad.

Despite his professed admiration for Ayn Rand, and the ardent wishes of his admirers and detractors alike, Mr Ryan is far from a laissez faire radical.

We are still far from rectifying a gross imbalance in funding and focus, one that has stemmed, in my view, from an ardent desire for an increasing instrumental control over the world and ourselves.

"But not only is that far from true here, in many other parts of the world the culture wars have only just begun as the most ardent U.S. culture warrior's vitriol is finding a far more receptive audience abroad," Kaoma, who is also the author of American Culture Warriors in Africa, continued.

Far from.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: