Exact(6)
The funny shape is far from arbitrary, though.
This record may have an imposed concept, but it's far from arbitrary, and the musicians transform the material to their own ends.
Limiting this outstanding show to a 50-year span around the turn of the last century is far from arbitrary, for this exhibition is something of a prequel to "Great Pots: Contemporary Ceramics From Function to Fantasy," an exquisite and memorable 2003 show of post-1930 studio ceramics drawn from the museum's collection.
The choice of appropriate consumption units – individuals or equivalent persons – is far from arbitrary since it involves possibly conflicting value judgements.
Indeed, as The New York Times reported last year, the linguistic styles that young women adopt are far from arbitrary and tend to serve a purpose.
As I have journeyed through intensive experiments in contemplative disciplines such as prolonged fasting, meditation and silence, I have found that inspiration is far from arbitrary and can be methodically mined.
Similar(54)
The 38-hour stipulation in Australian employment contracts is far from some arbitrary estimation.
SFUSD spokesperson Gentle Blythe countered Hardy's argument, explaining to HuffPost that designating certain schools inside the Superintendent's Zone is far from an arbitrary process.
But far from being arbitrary, Compton's ban on nearby fracking came as a response to a huge drilling project proposed in the neighboring town of Carson.
It should be noticed, however, that this choice of a small part of the overall, vast code space for further analysis is far from being arbitrary.
"Far from being an arbitrary dictatorial system," Mr Mahbubani wrote recently in the Financial Times (part-owner of this newspaper), the Communist Party may have succeeded in creating "a rule-bound system that is strong and durable, not fragile and vulnerable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com