Sentence examples for far fainter from inspiring English sources

Exact(8)

The monumental National Geographic Society Palomar Observatory Sky Survey, released in 1954 58, reaches a limiting photographic magnitude of 21, far fainter than any other atlas.

Our phones had all been switched off since arriving on site, as the signals the four telescopes received were far fainter than the pings of a cellphone trying to find a tower.

Not only will a lunar telescope be more sensitive than the Hubble Space Telescope, but it should be able detect galaxies and stars far fainter than will be seen by Hubble's planned replacement.

It is far fainter than M31 and M32, but larger than M42 with a surface brightness of 13.2, magnitude of 8.9, and size of 21.9 by 10.9 arcminutes.

The use of charge-coupled devices and computer-controlled motorised telescopes enables amateurs to capture images of far fainter objects than ever before.Warren Offutt, a retired engineer, is doing valuable work observing extremely faint trans-Neptunian objects—small, icy bodies beyond the orbit of Neptune.

What is lost – imagine DH Lawrence's very English pulse rendered into the far fainter beats of French – can be partially made up for by the qualities gained in the host language.

Show more...

Similar(52)

The shadows in this book are far too faint to withstand much lengthening.

In this rendering of "You're a Good Man," that voice seems far too faint.

I watch some bad German telly and read a trashy book (I've been advised not to take anything too complicated – you're far too faint to concentrate).

Today, it is far too faint for the naked eye to perceive and fading fast.

Second, gravitational lenses might let telescopes find far more faint quasars than they otherwise would, by amplifying their light.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: