Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "far excel" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something surpasses or exceeds another thing significantly.
Example: "In terms of creativity, her artwork far excels that of her peers."
Alternatives: "greatly surpasses" or "vastly exceeds".
Exact(1)
In other aspects, the organism may by far excel the species, like Voltaire as a thinker excels France.
Similar(59)
Even a Jacksonian critic admitted that the East Room "by far excels any one in this country," says Ms. Monkman.
Ms. Murphy, 43, has given more than 200 performances at the Met so far, excelling in lyric soprano roles like Verdi's Nannetta and Strauss's Sophie.
It far excels the acting of any of the other players, with the exception of a minor rôle played by Tully Marshall.
An especially loud Texan, a comrade asserted, had a voice that was a "cross between the bray of a jackass and the note of a turkey buzzard, and far excels either in melody".
With regard to practical exploits, deep-learning methods have so far excelled in tasks that require limited or no working memory, such as image recognition6 and sentence-wise language translation7.
"Apollo did not compare me to a god…he did, however, judge that I far excelled the rest of mankind".Socrates resembled, say, the wiser-than-thou, often manipulative comedian, Jon StewartIt is a tribute to the Athenians that they mostly embraced such megalomania as a charming quirk.
These requests felt unlikely to be taken seriously by an administration that, so far, excels at nothing more than the fervent denial of the reality of its dissenters.
These requests felt unlikely to be taken seriously by an administration that, so far, excels at nothing more than the fervent denial of the reality of its dissenters.
The Baha'i concept of God asserts that His greatness cannot be contained by His creation, that He is neither male nor female, and far excels the human world.
Sign up for Thatbest of VICE, delivered to your inbox daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com