Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But we liberals try always to see how far deprivation of culture or means might have led to what must surely be a sign of distress at some level.
Similar(59)
"The best of this country is represented by the generosity, kindness, solidarity and decency that Britain has at many times shown those fleeing persecution, even at times of far greater deprivation and difficulty than the present day.
But we all recognise that the best of this country is represented by the generosity, kindness, solidarity and decency that Britain has at many times shown those fleeing persecution, even at times of far greater deprivation and difficulty than the present day.
Such a radical intervention is necessary, the council insists, because little progress has been made so far in addressing social deprivation and poor housing conditions.
The items in this Budget covering programs directly related to human improvement and the reduction of mass poverty and deprivation allocate far too small a portion of our total national production to these great purposes.
The only successful sensitizing strategy thus far has been hormonal deprivation in combination with radiation therapy, which has been demonstrated to improve cause-specific survival in men with advanced prostate cancer [ 14, 15], but still hormonal therapy in this setting is not the panacea.
Don't push sleep deprivation too far.
Small turbocharged engines mean that far from fearing the deprivations of downsizing, motorists could be pleasantly surprised.
The staff persists amid deprivation on the far frontier of climate change and inequality.
First, because the extra money follows the child, it will ensure that deprivation funding is far better targeted than it is now.
Traditional Berber discontent on the neglect of local customs and language has mushroomed into far broader resentment about economic deprivation, abuse of power and corruption and their complaints are beginning to resonate elsewhere in the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com