Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
That it caps the most searing and emotional British symphony so far composed is, I think, not in doubt.
So far, composed of moment invariants and Fourier descriptors, the feature set is scale invariant, i.e., the information about the object's size is not contained.
The ARHL sequence reported by Masoudi-Nejad et al. (2002) is a member of the branch in Fig. 4 thus far composed entirely of inactive genes.
Group I archaea branched at the base of the classical Crenarchaeota, one archaeal lineage so far composed exclusively of hyperthermophilic members, and raised increasing interest in subsequent years.
This pathway is so far composed of two Band 4.1 proteins, Expanded (Ex) and Merlin (Mer), two serine/threonine kinases, Hpo and Warts (Wts), the scaffold proteins Salvador (Sav) and Mats, and the transcriptional coactivator Yorkie (Yki).
Similar(53)
The photoneutron sources designed so far are composed of bipartite targets which involve practical problems and are far from the objective of achieving an optimized neutron source.
If the president wishes to succeed, he will need a far more composed and capable secretary of education.
The man is far too composed, too regal, to betray the weight of it, but the soul must weary of its persistence.
John Stones appeared far more composed than last Friday, choosing his moments to collect and distribute short, while the full-backs – Nathaniel Clyne and Danny Rose – were bristling with forward-thinking intent.
The 1,480 contributors from around the world who, so far, have composed 6,500 entries are familiar with Mr. Yarshater's relentlessness.
Holloway was far more composed during today's press conference than in the aftermath of defeat at Villa yet he remained steadfast in his view that a Premier League fine would be a resignation issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com