Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
where he breathed in the exhaust of incinerated rubber, and then moved to California where he's spent his senior years so far breathing in carbon dioxide and high doses of ozone.
Similar(59)
So far, my breathing and food consumption is fairly stable; I don't need a feeding tube or breathing assistance.
Accountants are far from breathing a sigh of relief at this transition, lawyers said.
The risks of smog and other kinds of air pollution go far beyond breathing problems, however.
There were higher standards set for the gallery selection, better crowd control and far more breathing space.
The 23-year-old signed a four-year contract in 2014 reportedly worth $250,000 a season, meaning the Eels would yield far less breathing room from releasing him as they would other higher-paid players.
When human beings insist on overburning fossil fuels and thereby "breathing" far far more CO2 into the atmosphere than the trees and grasses can breathe in, this imbalance overheats our planet.
With the far-right breathing down his neck, how will Tspiras change his colours, especially since the coalition represents not only the anti-reformist consensus of the country, but also a slew of deeply entrenched special interests such as public unions and sheltered industries?
When women had been pushed down almost too far to breathe, Jesus lifted them up.
You're breathing far more concentrated levels of these substances, and a far greater level of them". Aviation lawyer Frank Cannon believes pilots and cabin crew are at greatest risk, and as a result of exposure to contaminated air could become unfit to fly.
Contrary to the measurement of exhaled NO which has been extensively investigated and standardised as described in joint ERS/ATS guidelines [ 24], only two preliminary studies have so far investigated the breathing parameters potentially affecting the levels of VOCs in the exhaled breath [ 16, 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com