Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Employees, however, are so far bearing the brunt of many of the corporate cuts.
But with the current efforts to arrest the housing collapse so far bearing little fruit, Washington is being forced to explore new ideas, among them the idea of a federal mortgage guarantee for troubled borrowers.
If I had been married to Henry VIII I would have been his favourite wife by far, bearing not one but four strapping lads, but times have changed and we no longer value boys.
As soon as the WBC announced plans to picket a vigil for the victims of Friday's Sandy Hook Elementary School shooting, hacktivist group Anonymous announced its own plans to retaliate against the group, with spokesperson Shirley PhelpsoRoper so far bearing the brunt of the group's efforts.
Similar(56)
FOR THOSE WHO stray as far south as Hadahaa, the reward is a pewter evening ocean with a hazy shadow of islands on the far horizon, bearing no sign of human habitation.
And he would have gone to jail for far longer, bearing in mind the new, tougher sentencing requirements.Above all, as became clear only days before his death, apparently of a massive heart attack, the government had no intention of leaving him with any assets, to give away or not.
There was a star, there was a devoted man, and then there were strangers coming from far away, bearing gifts.
"We've got to get better, as far as bearing down when we get our opportunities," Kings left wing Milan Lucic said of the third period.
Those misgivings were far from unfounded, bearing in mind that only 200,000 tickets – just 12% of the Games' capacity – had been sold with two weeks to go.
As politicians, they also know that their voters' commitment to cheap and available petrol for their car is seen as an inalienable right not far short of bearing arms.
Even the wee sweeties he handed out were far too much, bearing in mind how bad the figures now look.Too much out, not enough inIn this section The spy game Did I get away with it?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com