Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
And while the "great representatives" fly to Rio to babble about a green economy that will never go as far as needed.
Courts rationalize enforcing NCCs only as far as needed to protect the employer, limiting their applicability to specific jobs and markets.
This observation suggests that chromatin domain establishment is regulated such that domains extend as far as needed, regardless of intergenic distance.
This is because parental rights are, in reality, duties, and extend only so far as needed for parents to discharge their responsibilities relating to the child's upbringing and development.e As the child becomes more and more capable of guiding their own development, parental responsibilities naturally diminish.
Before beginning a waggle run, the bee does not turn as far as needed to reach the expected dance angle, so that alternate waggle runs indicate angles on either side of the proper flight direction, with the angle between them termed the "divergence angle" (Towne 1985; Towne and Gould 1988; Weidenmuller and Seeley 1999; Gardner et a. 2007).
Raise the front wheel off the ground as far as needed.
Similar(52)
This measure of increasing concordance may be a marker of patient recovery in so far as need for lesser levels of therapeutic security may be equated with recovery in a forensic setting.
"Our concern was that the water wouldn't travel as far as it needed to go," Ms. Marjorelle said.
Mr. Hussein, he said, had built a strong Iraq that had made its people proud; he had been "cruel," but only as far as he needed to be to maintain "security".
Outside the church, there were about 15 parked drivers loading and unloading supplies, though not all of them had enough gas in their tank to go as far as was needed.
It is far easier to add flour as needed for mixers and add water as needed for food processors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com