Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We have 18,000 members who represent our club and our region in a fantastic manner who are being tarnished by the few selfish and narcissistic individuals who are tearing down all our community has created as a club," he said.
Similar(59)
The verdict from the people of Murray's home town was simple: "Fantastic!" The imperious manner of his three sets to love victory over Roger Federer, exactly four weeks after losing to the world No 1 in his first Wimbledon final, made it deeply satisfying.
Fantastic people, fantastic course.
It's a territory of fallen angels, omnivorous ancestors and all manner of fantastic creatures.
Alongside those missives from friends and that drudgery from the office is a cast of e-mail characters with fantastic names promising all manner of stuff for sale.
Shadow Play is a fantastic tale in the manner of Borges and Bioy Casares, written in a classic, unobtrusive style that allows for the unsettling of reality to occur almost unnoticed by the reader.
England's management team, led by the granite-faced Martin Johnson, have spent the last three and a half years bending like soft rubber in selection, twisting themselves into all manner of fantastic shapes in seeking an answer to the centre question – a question that must seem to them to be insoluble.
A contemporary comedy of manners with fantastic physical schticks, it recalls Woody Allen and Robert Altman's finest works.
Some leaflets depict American weapons with the teeth and claws of beasts, killing or torturing people in the manner of the fantastic devils in medieval paintings of Hell.
Micky does things in the right way and speaks to people in the right manner, which is fantastic.
To come away and keep a clean sheet and score a fantastic goal and play in the manner and fashion we did was especially pleasing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com