Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"It's huge, fantastic, exciting news".
King felt the game "was a wonderful championship battle, full of everything that makes football dramatic, draining, enervating, maddening, fantastic, exciting" and praised, among other things, the unpredictability, coaching, and conclusion.
Similar(58)
"It's part and parcel in an Ashes series that you get little things written about and talked about that get taken out of proportion but at the end of the day fans will certainly remember that we won that series 3-0 and played some fantastic and exciting cricket," Broad said.
He credits his success in nanotechnology to the "fantastic and exciting science" he was surrounded by at SIMS.
This was a fantastic and exciting challenge for me, but it kept me away from my original activity and passion: scientific research.
"Playing with a band like Arctic Monkeys or Radiohead, the level of musicianship is so high," points out classical cellist Chris Worsey, who tells me it was "fantastic and exciting" to be up on Glastonbury's Pyramid Stage with the Monkeys on Friday night.
The main event on Saturday was fantastic and exciting and emotional and special.
In almost every interview I give about online deals, I seem to mention JetBlueCheeps because every Tuesday, they offer fantastic and exciting offers.
I have always been interested in drawing, but drawing digitally allows a purity of line and shape to be created; I think it's a fantastic and exciting medium to work with.
It's a fantastic and exciting idea because it gives a professional artist unlimited access to this additive manufacturing machine, giving us a glimpse of the high-end potential of this open source equipment.
For those of us who are engineers in the sport, it was fantastic, very, very exciting, interesting, demanding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com