Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It was meant to be home to hi-tech new businesses, but all you can see there is some fancy student accommodation and acres of barren ground.
Young people are a deeply desirable market for advertisers of phones, soft drinks and fancy student accommodation, all of whom paid Ucas for the chance to plug their products.
You may want to look into including New York University's Gramercy Green dorms in your next fancy student dorms article -- with a private 24-hour gym, stainless steel appliances, personal dishwashers, touch screen microwaves, hardwood floors, talking elevators... that's something to brag about.
Apartments have shared communal areas and kitchens, like fancy student dorms.
The idea is that colleges are spending a lot of money on fancy student unions or rock-climbing walls or unnecessary administration, and they need to be nudged into becoming leaner and more efficient.
Similar(54)
Today, Aalborg's biggest business is its university – and the residential buildings you're passing must be Europe's fanciest student digs.
(c) 10 Reasons You Are Never Getting Married (d) Cats Dressed Up Fancy 2. Student-produced-response math.
The gun was created by one of those fancy art students, Harrison Krix, for his cosplaying girlfriend, Emily.
They might be ten, one-hundred, or five-hundred times as long as that essay will be, and they can be on any and all topics that strike students' fancy.
And even if a student does fancy doing it to beef up their CV, as is suggested by the site, isn't their "elderly" companion or prospective employer going to see through their ulterior motive?
(The Times of London asked, "Are you fit, free this summer, a degree student, and fancy yourself as a bit of a David Hasselhoff or Pamela Anderson?") "Last year, the majority came from Eastern Europe — much to our surprise," Kavanagh said, "Poland and Russia, in particular" (a vestige, he guessed, of the Soviet physical-education system).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com