Exact(2)
"You don't need a fancy sight for a shotgun," he said.
Now, you're back with all your fancy sight words and cutesy books.
Similar(58)
Marian told me later that groups of young women in her area would form a party on Thursdays or Fridays or Saturdays and go out to the pubs and clubs, trawling for sex with men they fancied on sight.
Charles Johnson considered by some to be Daniel Defoe writing under a pseudonym —stated in his A General History of the Pyrates, at odds with other sources, that Edward Low and the Fancy were last sighted near the Canaries and Guinea but at the time of his 1724 book, no further reports had surfaced.
Anja Rabes's costumes strike a good balance between reality and fancy, but the most poignant sight is that of the dying Chloé stretched out on the stage floor and covered with flowers, as if already in her grave.
The Fraenkel Gallery of San Francisco shines with a tricky black-and-white self-portrait by Florence Henri and "La Comtessa di Castiglione" (1860-1863) Pierre-Louis Piersonson, a study of a woman swathed in ermine who fancied herself the most beautiful sight in the world.
Sure, they dine in fancy restaurants and take in glorious sights, but the journey brings wry moments of midlife crisis and lots of knockabout laughs for viewers, as well as perfect seabass and courgette flowers.
Yesterday afternoon, there were quite a few cars, mostly fancy ones, whose owners were nowhere in sight.
We've been so fixated on fancy new buildings that we've lost sight of the spaces they occupy and we share.
Richards has given his severed ear tissue to a friend who "will appreciate them," and has set his sights on another flight of fancy: finding a surgeon who can turn his nose into a beak.
Nothing too fancy about this one, it does have a sight and with the Accustrike darts, is plenty accurate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com