Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Their houses have fancy painted railings in front: an evocation of a South-East Asian family compound.It is more their clan-based culture that sets them apart from British life, and perpetuates itself.
His props included fussy Victorian side tables and fancy painted backdrops, and he often placed realistic-looking plaster-of-Paris dogs at his clients' feet.
Some try for a mass-produced kind of elegance, with fancy, painted, studio-type backdrops: trees with snow on the branches, a western barn, palm trees, a curtain drawn back to reveal a rolling landscape.
Similar(57)
Fancy paint jobs for airplanes are nothing novel, but few airlines ever really commit to making their jets look unique like Japan's ANA.
Chris seemed to see her, in a leotard and some sort of scant fancy painted-yellow nylon thing, fastened to elastic on her wrists, which she waved about like wings.
American-type painting is not fancy painting.
Visit homes on Nantucket, she says, and you will find that owners with deep pockets have a fancy painting of a ship.
"A lot of doctors and lawyers with cash wanted 'shelf queens.'" Dusted-off spindizzies were dressed up with fancy paint jobs, fake steering wheels and polished metal, wiping away years of race-worn patina.
Although they looked menacing, both of them could be described as designers: one is a detailer, specializing in the fancy painting of motorcycles; the other does graphic design, specializing in sports uniforms.
Some spray writers dismiss the European brands as "fancy paint," and in pursuit of lost authenticity, stick to Krylon, which is based in Ohio, and Rust-Oleum, which is located outside Chicago.
Vauxhall Adam vauxhall.co.uk, from £11,255 The oddly named Adam isn't very exciting to drive but will brighten your existence with its huge range of zanily named trim levels, fancy paint colours and funky interiors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com