Sentence examples for fancy moving from inspiring English sources

"fancy moving" can be used in written English as a colloquial expression.
It is typically used to express surprise or excitement about someone's decision to move or relocate. Example: "Fancy moving all the way to New York City! You must be so brave."

Exact(8)

"She's got a good job here and really doesn't fancy moving to America".

Her aging parents track down the male heir, distant cousin Cedric: "Now fancy moving, in Canada.

It's the more emotional and impressionistic of the films, and its narrative is more fancy, moving back and forth between the fire and events in the larger world.

They go to an agency, which six months later says, 'Do you fancy moving here, for £100 a month more?' Agencies are fuelling this crisis".

Whether Campbell would fancy moving to the north-east is unknown but Newcastle would be able to offer an attractive salary.

To the extent that elections are holidays from normal politics, Mr Clegg has been a delightful holiday romance for many Britons; but this newspaper does not fancy moving in with him for the next five years.That leaves the Tories.

Show more...

Similar(51)

I fancied moving on to the Shetland mussels, but Oliver, the maître d' (and co-owner), recommended the hand-chopped Tuscan-style beef.

On a lighter note, I asked Bono, after he and the Chancellor had praised each other's efforts on aid, whether he fancied moving to Number 11 if Brown finally succeeds in moving next door.

The Globetrotters are known for ball-handling and fancy moves.

They saved their fancy moves for solo turns.

Flying this ship is not about fancy moves but strategy, timing and stealth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: