Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for fancy into from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(11)

Schumann struggles in the sonata to channel his fancy into the formal sonata structure.

The botanical comparison seems apt because Ms. Stewart, more than anyone, has turned gardening from passing fancy into driving passion for many Americans.

And saying 'Just drink any wine with any dish' is like telling someone who knows nothing about cooking to throw whatever they fancy into the pot".

Somehow, the section devoted to Iki, or Edo Chic, provides an excellent denouement to the exhibition, bringing plain and fancy into unexpected alignment.

There are times when this need to look elsewhere--to reach into the ovens of another age, or another culture, and pull out whatever you can--grows from a well-fed fancy into a moral necessity.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore, 'Though thy crest be shorn and shaven, thou,' I said, 'art sure no craven.

Show more...

Similar(47)

She always tried to turn the men she fancied into photographers.

A team of artisans works long hours to translate Louboutin's pen-and-paper fancies into three dimensions.

This enterprise of learning from the low — of making the mere naturalist and fancier into a peer of the scientist — was an effort to shift the sources of knowledge and models of thought.

However, you may have an obligation to issue this person a 1099, which will certainly call attention to your transactions and may get this cash fancier into trouble with the I.R.S.

She would have deplored the crowding of all this fancy stuff into such a small space.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: