Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Originally from Mullumbimby in northern NSW, the 23-year-old currently holds the number one and two positions on the Billboard Hot 100: her song Fancy featuring Charli XCX is at the top spot, while the song Problems, where she joins up with Ariana Grande, is runner up.
The pair's team-up, "Problem," fell 6-7 (aftereachingNo.No. 2 for five weeks) and Azalea's former seven-week No. 1 "Fancy," featuring Charli XCX, slid 3-5.
An editor from the website Music Times compared the minimal production on the track to that of Azalea's previous single "Fancy" featuring Charli XCX (2014), writing that "It's not quite as catchy as 'Fancy,' but it is still a lot of fun".
Similar(57)
That forecast now projects a 15-point win for Mr. Romney: Our forecast model does include some "fancy" features.
And all of those fancy features on your smartphone are meaningless if they are on a balky network.
Stores online, like those in the malls, say that customers are focused on saving money, choosing economy over fancy features.
The console has many fancy features, not least a smartphone-style controller with an integrated touch screen, as well as improved social options.
Billions are being spent on research and development, architects, industrial designers and even yacht designers to pack seats with engineering innovations and fancy features.
Freeplay's hand-held versions lack fancy features, making them smaller, lighter, cheaper and tougher.Five prototypes of each device are now being tested in hospitals in South Africa.
And it is wrong, points out Mr Prahalad, to assume that consumers in poor countries will not be interested in fancy features such as music-playback.
The fancy features on the new phones that people are most likely to want are those that enhance the experience of communicating with each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com