Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
· If there's a lady you fancy, comment on everything she posts on her wall with a simple, yet classy, "SLAM DUNK!" · Never express confusion online.
Similar(59)
If you are a Twitter person and so inclined, you can follow me there @murpharoo If you don't fancy commenting on the blog, you can reach me there.
Let us know what you fancy by commenting on this blog and on our Facebook page, Tweet us using #KarenO6Music, send us an e-mail or drag a track onto our collaborative Spotify playlist.
When readers visit a WP.com blog from a "modern [mobile] web browser" (i.e. with a iPhone / Android device), they will now "get easy access to posts, pages, and archives" along with "fancy AJAX commenting and post loading".
If you have any comments or fancy a chat with us, do post in the comment thread below.
So let us know what you want Jon Hillcock – who will be in the chair as Tom is away – what you fancy by leaving a comment on this blog or our Facebook page, Tweet us using #Velvet6Music, send us an e-mail or drag a track onto our collaborative Spotify Playlist.
If you comment on fancy brands, people will think you have them.
There is a market for aggregation services, and yet instead of creating a two way interactive service like Google's still in development SocialStream will be (the real future of aggregation), FriendFeed seems to be nothing more than a fancy RSS service with commenting thrown in for good measure.
And do also tell us if you're planning any bets today or half-fancy anything by using the comment section below.
Your reader concerned about linguistics, who commented about unnecessarily fancy pronunciations of words in radio commercials, might enjoy a phrase my dad — a consummate grammarian — would use to describe the incorrect use of the pronoun "I" in cases such as "between you and I".
In August 2012, Business Insider reported that Apple wanted to buy Fancy, but neither side ever commented on those reports, and nothing has transpired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com