Sentence examples for fanciful parts from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

But the fanciful parts are undercooked.

Similar(57)

The sections based on real places give a strong underpinning of historical fact to the fanciful Ruritanian parts of the tale.

Set to a score layered with birdsongs and Vivaldi's "Four Seasons," "Botanica" is a visually drenched and fanciful four-part meditation on the rhythms of the New England year.

The Vermont artist Leslie Fry is known for her large outdoor sculptures, often fanciful creatures that are part flora, part fauna.

The black carpet of her installation Inflated-Deflated, now at the Hayward Gallery in London, is a wheezing, heaving mass of inflatable body parts and fanciful creatures.

Body parts on fanciful monsters can come in all kinds of different colors.

As The Economist recently wrote, airport construction in Japan has been stimulated in part by "fanciful traffic assumptions" dreamt up by civil servants seeking cushy retirement sinecures.

A statement from the Confederation of African Football (Caf)  said the specific allegations against its president, Issa Hayatou, were "fanciful", "ridiculous" and formed part of a "smear campaign" against him.

What initially seemed a fanciful stab on his part at influencing the policy discussion has quickly developed into a serious candidacy sustained by fervent grassroots support.

A witty, fanciful and touching film, Ondine is part myth, part fairy tale, part wistful romance.

"An airport", says one of its managers proudly, "is a city's visiting card".It is not too fanciful to see the contrasting parts of Yekaterinburg's airport as a metaphor for the city's development.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: