Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "fanciful by" is not a complete sentence, but it could be used as part of a sentence in written English
It could be used to describe something as being imaginative or whimsical, but this usage is not very common and could sound awkward in some contexts. Here is an example of how it could be used: Her paintings were often criticized for being fanciful by some, but others saw her use of bright colors and dreamlike landscapes as a refreshing escape from reality.
Exact(8)
Once dismissed as fanciful by golf purists, pundits and fans, the impossible notion is gaining credibility.
There is absolutely no chance that the 2011 projection will be met, while the 2012 growth forecast is looking more fanciful by the day".
As Xi Jinping approaches the end of his third year as head of the Communist party, Qiao's political aspirations appear more fanciful by the day.
We can press our government to act, and I refuse to be told that's fanciful by people who think it would be easier to reform the EU.
As for Trump's pledge to boost job creation and G.D.P. growth by renegotiating trade agreements and bludgeoning open foreign markets to American goods, that seems more fanciful by the day.
Of England's Ashes-winning quartet, Matthew Hoggard has been pensioned off and suggestions that Simon Jones might somehow return to fitness for a second Ashes series seem too fanciful by half.
Similar(52)
A Mischievous Menagerie in Rhyme," original drawings of fanciful animals by Ronald Searle for the book "Beastly Feasts!" by Robert L. Forbes.
Exhibition of original drawings of fanciful animals by Ronald Searle for "Beastly Feasts!," a book by Robert L. Forbes, in Nassau County Museum of Art's Art Space for Children.
This might be dismissed as fanciful dreaming by an untried leader.
The comedy in this fanciful production by Cesare Lievi is sometimes over the top, but the show is lively and colorful.
On Monday night the Met obliged Ms. Fleming with another house premiere, Rossini's "Armida," in a fanciful production by the director Mary Zimmerman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com