Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"He got a little fanatical for a while," she said.
And although he was a mere 5 feet 4 inches and 116 pounds in November 1933, his final year at Annapolis, so small and light he needed a waiver to become a commissioned Marine, he was fanatical for the rest of his life about being fighting trim.
Similar(58)
The Keepmoat Stadium is anticipating an influx of "Directioners" – the collective name for the group's fanatical followers – for the fixture, with some travelling from as far afield as Denmark, France and Italy.
Apple's threat of lawsuit came across as overly aggressive and set the stage for questions about Jobs' fanatical demand for secrecy.
Daniels, the governor of Indiana, has compiled an effective record as a budget-cutter, and his almost fanatical hatred for deficits tailors him well for the current party mood.
But moral perfectibility's unlikelihood is no less plausible than the likelihood of fanatical respect for basic moral rights always working out for the utilitarian best.[12] In any case, just as the latter strategy causes utilitarianism to retire completely for practical purposes, so the former strategy amounts to liberalism entirely retiring in turn.
That recklessly truthful comment ultimately cost Summers his presidency, but not before he bootlessly tried to placate the diversity machine by creating a diversity sinecure the senior vice provost for faculty development and diversity and committing $50 million to a fanatical search for a racially and sexually proportional faculty.
Steidl, who is sixty-six, is known for fanatical attention to detail, for superlative craftsmanship, and for embracing the best that technology has to offer.
Eritrea is gripped by a fanatical love for the sport.
Zetta is determinedly ebullient, "unfettered," as Dog puts it, "by any fanatical reverence for facts".
Erna (Ksenia Rappoport) makes bombs, driven by a fanatical passion for the cruel and distant Georges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com