Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this system, heat, humidity, oxygen and particles were used as input parameters, and a fresh air entrance and fan circulation were chosen as output parameters.
Similar(59)
"Inspired by teen magazines, vintage 'Physique Pictorials' and celebrity fan circulations, I construct artful representations of trans and gender non-conforming people," he wrote to HuffPost.
Should I get a duct extractor fan or circulation hood?
The CARS operates in winter, and the exhaust fan forces circulation of cold air in the pile foundation and removes heat from the ground.
In this work, an energy-efficient control strategy is proposed, that minimizes the combined consumption of the tower fans and circulation pump, while also avoiding the sustained operation of the fans within some forbidden velocity range, to avoid resonance effects.
The acoustic signatures of the pre-mix fan and circulation-pump were identified manually.
Throw in temperature control for times when the sun is (and isn't) visible and the resulting swing ranging from about +250 degrees F to -250 degrees F, this suit requires complexities like pumps, fans, water circulation, filters, and batteries.
After being forced to change the name of the newspaper to in 1903, Desgrange needed something to keep the cycling fans; with circulation at 20,000, he could not afford to lose them.
"And you may be able to install a fan to increase circulation," he said.
One, two or three cabinets filled with servers could be installed where the furnace sits and connected with the existing circulation fan and ductwork.
With the microcontroller operating at 3.3 volts this allowed us to detect temperatures up to 110 degrees F. Our temperature contained system consists of a large styrofoam box whose only interface with the outside enviroment is our peltier element attached to a fan to increase circulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com