Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Record executives soon joined the neighborhood punks as habitués at CB's, as it was familiarly called.
"Jesuit tea," as yerba mate was familiarly called, became a primary cash crop, first under missionary supervision and, later, in private enterprises.
Often confused with the University of Connecticut, familiarly called UConn, the state universities grew out of the normal schools, founded in New Britain in 1849, said Dr. Cibes.
The club was also internationally famous for its attached institution of higher learning, the Pink Pussycat College of Strip Tease, familiarly called the Navel Academy of the West.
For reasons that are not well understood, antibiotics put you at risk for becoming infected with the bacteria known as clostridium difficile, familiarly called C. diff.
E.A 9.11, as it is familiarly called, turns out to be the antithesis of stereotypical teen chat in its tenor and its structure.
Similar(39)
Trying to loosen Eliot up, Crawford familiarly calls him Tom, tells us (too) many times that he was mischievous and emphasises the bawdy verse he wrote as an undergraduate.
Tom (as Hall familiarly calls him) grew up in a pious and doting family, with a private life marked by passionate emotional attachments to his sisters Hannah and Margaret, and repeated encounters with cultural difference.
More familiarly, they were called simply "Bernie and Gerry".
When he needs information, he trolls a familiarly depressive dive called McGonagle's, where he drinks a great deal but is only rarely too drunk to penetrate criminal intentions or defend himself when attacked.
Early visitors to India from Greece and China and, later, others such as the Persian scholar and scientist al-Bīrūnī, who traveled to India in the early 11th century, were struck by the highly stratified (if locally variant) social structure that has come to be called familiarly the caste system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com