Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There was obviously a familiarity working with a lot of Welsh boys, but there are a lot of different calls and everything has changed from what we do with our countries.
Similar(56)
The writer has to resist the familiarity, work to find new words and forms to capture the new shapes – and words will fight back, will try to enlist what's now inside the familiar categories of then.
Given the time constraints, Mackay's familiarity with working alongside Moody clearly strengthened his claim.
Among the criteria applied to the winning choice, he said, were the prospective costs of the building and the architects' familiarity with working in New York City.
There is a reassuring familiarity to working in Miami; the connection to Latin America may be strong, but the people have a firmly American outlook.
This can often be where the familiarity of working in a small department can come into its own, and often students find this to be the most rewarding period of their degree.
The PetaJakarta system is selected for this discussion based on the author's experience and familiarity from working on the project.
The teams were comprised of practice teachers and teacher educators that varied in their degree of familiarity with working collaboratively as a learning partnership.
What remains elusive, however, is the holy grail of inter-operability -- the seamless use of Indian and U.S. military personnel and assets that requires not just the familiarity of working together, but also the use of compatible equipment by the Indian side and, most crucially, American naval and air access to Indian military facilities.
The 10 observers had varying levels of familiarity with working with and analysing AOSLO images, ranging from completely naive to an expert user.
Set against these were the longer time needed for CMC, the lack of familiarity with working and communicating in virtual groups and the perception of finality, formality and inflexibility of textual messages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com