Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Dev Hynes is good at twisting sounds that usually signify comforting familiarity until they start to feel uneasy.
And there's a form that Hesse returns to often, and that was driving me mad with its elusive familiarity, until finally I realised that what it resembled is a tin can-and-string walkie-talkie.
Limb's voice, incidentally, is deeply disconcerting in its familiarity – until it is explained that as well as making music, he was one of the BBC's main announcers in the 60s and can be heard on thousands of popular archive clips.
Pleasure anchors an idea or an image or a concept in your mind and keeps it there for years and years, allowing you to bring to bear on it not just your intellect but all your other mental qualities – excitement, nostalgia, misunderstanding, familiarity – until it comes out.
Since the brain loves familiarity (until it gets outright sick of it), connecting UI elements to universal actions is a solid way to quickly onboard users.
But they were unable to match their rivals' greater familiarity until scrum-half Gareth Davies' solo burst brought their opening score.
Similar(52)
Familiarity breeds comfort until it suddenly breeds contempt.
Experience from the feasibility studies at RHH Hobart and RWH Melbourne indicates that neonatologists and neonatal fellows are highly likely to succeed in tracheal catheterisation from the outset, although two attempts at catheterisation may be required until familiarity with the technique is gained.
Hynes is particularly good at taking sounds that usually signify comforting familiarity and twisting them until they start to feel uneasy.
Mr. Young, who grew up in a Conservative Jewish home in Wallingford, Pa., said he had no familiarity with the New Testament until he was an adult.
The reader is lulled into agreement by the familiarity of Atlas's arguments, until she catches the mothball scent of their nostalgia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com