Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But the cost of that familiarity may be her growing estrangement from home, from her "first place" — a familiar enough Irish tale.
Such is their turnover that familiarity may be of no benefit.
The curious sense of extreme familiarity may be limited to a single sensory system, such as the sense of hearing, but as a rule it is generalized, affecting all aspects of experience including the subject's own actions.
Andrew Strauss of England will be playing his 100th test match, the ninth Englishman to reach that mark, and will do it on his home ground, although any sense of familiarity may be lessened by the scarring on the usually impeccable outfield turf, a consequence of its staging of the Olympic archery tournament.
Other studies with members of the Australian public have suggested that familiarity may be associated with more favourable attitudes towards drug treatment.
For instance, it is possible that patients with cormorbid illnesses and subsequent disease familiarity may be more apt to take pill based therapies compared to other CAM modalities based upon prior familiarity with medications.
Similar(53)
To avoid bias due to medication familiarity, it may be preferable that simulated regimens contain mock medications (e.g. as in MMAA), rather than real medications.
Besides non-adherence due to lack of awareness and lack of familiarity, there may be other reasons for not prescribing a drug which are related to the individual patient, his values, and preferences.
These situations may not be pleasant, but they have a familiarity that we may be unconsciously drawn to.
Familiarity between individuals may be achieved through physical contacts, recorded in both the cohabitation and the test phase.
Van Commenee fears familiarity may not be a guaranteed factor in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com