Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The debate, he says, is toxic and familiar to others in the mainstream of European politics but for all its familiarity it is no less concerning.
To many people across the world, the house sparrow is the most familiar wild animal and, because of its association with humans and familiarity, it is frequently used to represent the common and vulgar, or the lewd.
In the opening essay here, 'In the Middle of the Journey', he writes of how as soon as 'the dread of a particular district has been lessened by familiarity, it is time to move on again, through vast tracts which will never become familiar'.
While Facebook can provide a sense of familiarity, it is also building a new relationship on top of an online foundation instead of face-to-face interaction.
Similar(56)
But if you have that feeling about it, that familiarity, it's lovely.
Kids learn to eat food through familiarity, it's about getting them into the habit of eating fruit and vegetables.
Prior to their introduction in December 1940 the interception rate was 0.5%, by May 1941 with a number of operational GCI stations and better familiarity, it was 7%.
The sound analysis of the stimuli used for the playbacks in the current study strongly supports the notion of individual features derived from previous studies: whereas the pDFA failed to discriminate the 'haa' calls used as stimuli based on the measured acoustic variables when grouped for sex and familiarity, it was highly significant at an individual level.
In addition to the emotional aspect of familiarity and closeness, it was also important for respondents to be aware of the significance of their participation.
We picked the mirror-symmetric cruciform (net 11 in Fig. 3A) due to its familiarity, and it is used by several other groups [17] [20].
Sixty years after the EU was created, familiarity means it is too often under-appreciated and its benefits taken for granted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com