Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
In the end, familiarity and experience prevailed over emergent youth.
User familiarity and experience with the procedure both with and without ultrasound can determine success of the procedure.
increase familiarity and experience with the alternative technologies and offer more opportunities to deal with the socio-cultural contexts in which values, beliefs, perceptions and attitudes are rooted.
Describe the limitations for ultrasound-assisted arterial catheter placement User familiarity and experience with the procedure both with and without ultrasound can determine success of the procedure.
The information screens were interspersed with questions covering such issues as vehicle ownership, driving patterns, and familiarity and experience with ethanol and FFVs.
Lack of familiarity and experience with such new technologies can lead to perceptions of greater technical risk than for conventional energy sources.
Similar(44)
We estimated private landowner "conservation awareness" using a mail survey instrument to assess relative familiarity, knowledge, and experience with various conservation and land management options.
This apparent underestimation of injury risk is likely due to the effects of the respondents' voluntary exposure, familiarity, and personal experience with Muay Thai, all of which are factors known to attenuate perceived risk of injury (Morrongiello and Lasenby‐Lessard 2007).
The laughter that sprouts up at times during the screening is less of the awkward one its intense subject matter may have elicit during its most shocking moments, but one of nostalgia, familiarity, and shared experience.
If familiarity and early experience are important predictors of good AP ability, why would the pitch of the human singing voice be difficult for AP possessors to identify?
However, familiarity and lifelong experience can also influence individuals' perception of their environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com