Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
This alteration may help the patients in the familiarisation process.
This familiarisation process ensured that participants were aware of the characteristics of each stimulus, but did not receive any information regarding whether they were matching or not.
During this familiarisation process each reader identified and noted key themes that emerged from the data from their initial independent reading of transcripts.
Following the data familiarisation process, the research team (B-E.I., A.C.A.C., J.A). identified the major themes after a series of iterative discussions.
The analysis proceeded as follows: initially there was a familiarisation process through the repeated reading of transcripts that facilitated immersion in the data.
In normal subjects, the MVC familiarisation process allows repeated perception of the sensation and effort of attaining MVCs, which can thereafter be reproduced reliably.
Similar(50)
In the first stage-t he Familiarisation Process-DJ and SC read all the examples with the study's aims in mind and noted the main themes that appeared to recur.
The challenge for local systems is to provide good quality, accessible health services and preventive services, without reverting to re-familiarisation processes and thereby increasing inequality and vulnerability [ 23].
The impact of this familiarisation procedure could be seen in the final test session.
It allows for the organisation of the 'raw' data into categories, and follows a defined five-step process: familiarisation, identifying themes, indexing, charting and mapping and interpretation.
This was followed by familiarisation with the process (67%), speaking with others who had completed the UMAT previously (57%) and use of online services of private organisations (48%) (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com