Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He's really familiar with hardware.
Marissa Mayer: He's like you know, I'm really familiar with hardware, but what I really would like to do here is build better software for phones that could run on any device or you know, any device that has the right prerequisites.
Become familiar with hardware and technology offerings so that you can begin to market products as a Dell reseller.
Similar(57)
Be familiar with software, hardware, mechanics, how to run/control lights, operate a soundboard,color theory, set design, etc.
She had made herself familiar with military hardware over the years, and had a particular interest in aircraft, having learned to fly in the 40s.
Qualified pilots and observers are needed, as well as people familiar with the hardware and software that can maintain and troubleshoot on site — usually with no cell signal or other support.
"Since our launch, we have become intimately familiar with the mantra hardware is hard," the company told its pre-order customers.
Those of you holding out for a new lineup of MacBooks will have to wait until October 14, according to sources who, as they say, are familiar with Apple's hardware plans.
The team found they could render the game world with greater detail than in Grand Theft Auto IV because they had become familiar with the consoles' hardware.
There are many electrical options the average homeowner my not be familiar with, and many hardware store employees are trained NOT to offer guidance to customers, as the store can be held liable.
But can you just tell me a little about the difference in the dynamics between the companies that are renewable energy companies versus the companies that our readers probably are more familiar with, web companies and hardware and even chip companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com