Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But the real culprits for oil-price volatility may be much more familiar: supply, demand and global instability.
Liverpool fans have at times lamented the cutting off of a familiar supply line, the lack of players coming through who seem to have just wandered in off some inner-city street.
Similar(58)
The first part of Romney's new arithmetic relies on the familiar supply-side argument that cutting taxes encourages people to work harder and save more, which boosts economic growth, which generates higher tax revenues.
The news she brings in her daily digest includes evidence of big trouble and ideas for outer preparation, but her recent books are about readying our thoughts and feelings for a transition from familiar supplies, jobs and social roles.
Set up your business for readers who may not be familiar with supply chain management.
Specifically, they trust pharmacists to deliver familiar medicine supply services or to conduct 'low-risk' interventions.
Espersen is a world leader in processed frozen seafood and supplies familiar food brands.
They are clustered in industrial regions dotted with factories supplying familiar companies like Honda, Sanyo and Toyota, whose headquarters gave this city in central Japan its name.
Initially, the discipline used the familiar notions of supply-and-demand analysis to find relationships between production and consumption and determine, for any specific good or service or subset of the market, how market and public-provision arrangements were optimal.
Twenty-three respecified specified the guideline(s) with which they were familiar from a supplied list of twelve (Table 2), with CONSORT, ARRIVE and REFLECT being the most cited.
Your craft or hobby store can offer suggestions if you're not familiar with the supplies for a craft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com