Exact(1)
As the week progressed, the fever intensified as – predictably chosen for two Bushtucker Trials in a row – our villain was first buried in a coffin full of rats which then filled with water (drown or confess, kill the witch) before declaring herself a vegan and watching as one of the other contestants (because there are other contestants) ate the now familiar spread of animals' bits and bobs.
Similar(56)
Get familiar with spreads.
And in the measured cadence of his familiar voice he spread the unconditional love: "You've made this day a special day, by just your being you.
One new assistant is John Holliday, who was on Urban Meyer's staff at Florida and is familiar with the spread offense.
There was a familiar sinking feeling spreading around the ballpark as the eighth inning began.
The Clintons couldn't say enough nice things about me," Mr. Obama said, that familiar wide smile spreading across his face.
The familiar tentacles of suburbia spread outward from the busy village center.
The other team will offer a familiar contrast, a speedy spread capable of shredding a defense on one big play.
Most Americans, however, are more familiar with the myths spread by many of the movie and television adaptations, including the 1950s Disney miniseries Davy Crockett and John Wayne's 1960 film The Alamo.
A longtime practitioner and scholar of public health, Drucker observed the explosive growth and unprecedented number of Americans being sent to prison beginning in the late 1970s and recognized the familiar characteristics of the spread of an epidemic disease: outbreaks and contagion, patterns of transmission, and human impact – tens of millions of years of life lost to incarceration.
Because of stigma, some ALHIV fear to take ARVs and may avoid the HIV clinic out of fear of meeting familiar people who would spread the news.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com